Koyopa Rising

It is indescribable now. We are in no-man’s-land. To my senses, it feels like the proverbial “hub” I have touched on in the past. Quite often I have used train stations and train tracks as metaphors to describe how we individually and collectively emerge from this ineffable place “between two towns.”

It’s like we are in no man’s land.

The earliest occurrence of “no man’s land” found so far in print (in the form “nomanneslonde”) is from the middle of the 14th century, in the sense of “a piece of uninhabited (and unowned) land; a desolate place.” (The equivalent in Old English was “none man’s land” or “nanesmaneslande.”) According to the Oxford English Dictionary (OED), “nomanneslonde” was often used as the name of a specific place, often just beyond some boundary or between two established boundaries, e.g., between two towns…

The Word Detective

I and many others were trained throughout…

View original post 1,090 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s